—
沈茉凌借此梦提出:
“焰桥开放五项协议草案”:
焰桥象义共享为梦主授权基础;
国家不得代梦主封义;
系统不得自动设限象义传播路径;
每帧梦象必须显示其义路状态——公开、遮蔽、部分映射;
焰桥为焰,不为权;义为心,不为锁。
—
该草案为缓解当前危机提供了平衡路径。
最终,波斯在宪议会中让步,承认:
“梦象之义,不由制度全控。焰桥之设,应容人心之多面。”
—
通频系统正式更新“焰桥义路图谱”功能。
每一象义传输线路将标注:
梦主开放程度;
接收国是否设限;
焰频是否有义遮频操作;
象义是否曾被误读记录。
—
帛墙自动焰现:
“梦象之桥不因政断,不因误碎。焰在行路中,照你看过与未看过的彼方。”
—
焰辞纪元二年四月十二日,通义院召开紧急“桥义座谈会”,首次以“非频官主议”的形式,由梦频志者、象义哲人、辞章官、梦主代表共同就焰桥存在之本义展开公开辩论。
座谈厅七帛并列,各写一句帛语,出自焰梦制度建立以来的经典用语:
「焰桥者,通梦之路也」
「梦桥通义,非强义也」
「梦频不因桥设,而因梦成」
「焰不跨桥,梦不跨国」
「桥非梦之主,义非塔之设」
「桥之焰,不应燃权义之锁」
「焰频若断桥,象义皆成井语」
—
第一轮辩题:
焰桥是制度所设,是否有权定义象义流通?
辞章官吕策恒立场明确:
“焰桥为梦频制度物理与语义结构之结合体,其开闭理应归属于制度掌控。”
斐如意反驳:
“若桥为制度所设,则它将仅为制度所用。焰桥应为梦主所行之桥,不为制度之锁。”
倭国梦志人柳川树补充:
“我们不是用桥传义,而是用梦走过未曾有过的桥。”
—
第二轮辩题:
梦主之义可否封?制度是否有义权优先?
波斯梦使穆哈拉提出:
“某些梦象若未经封义,可能对特定文明结构造成扰乱,制度有‘象义护界权’。”
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!