笔趣中文网

繁体版 简体版
笔趣中文网 > 京城寻宝记 > 第166章 浅草之魅

第166章 浅草之魅

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

清晨的光线透过和纸拉门,在榻榻米上投下模糊的菱形光斑。我跪坐在蒲团上,面前摆着绫子的瓷瓶和那枚铜钥匙。窗外,东京开始了它忙碌的一天,电车呼啸而过的声音隐约可闻。

这家位于浅草的老式旅店是我能找到的最隐蔽的落脚点。老板娘是田中介绍过的"可靠人士",从不询问客人来历。六叠大小的房间里,除了一张矮桌和一个衣橱外,就只有佛龛里供奉的地藏菩萨像。

我拿起瓷瓶,指腹摩挲着瓶身上"月见"二字。阳光透过薄瓷,在掌心投下淡青色的光影。恍惚间,我又看见绫子站在轻井泽小屋的窗前,雨水在她身后的玻璃上蜿蜒成小河。

"这是唐朝的器型,"她当时这样解释,"但釉色是我们日本匠人改良的,家祖父称它为'月见青'。"

记忆中的声音如此清晰,让我不自觉地收紧手指。瓷瓶微凉的触感提醒着我,那个会在月光下吟诵和歌的女子,已经变成了一具冰冷的遗体,此刻正随着渔船漂向中国。

门外传来轻轻的叩击声。我迅速将瓷瓶藏入怀中,右手摸向腰间的匕首。

"客官,您要的早餐和报纸。"老板娘恭敬的声音。

我拉开一条门缝,接过漆盘。清粥、腌梅子和烤鲑鱼的香气顿时充满了狭小的空间。报纸头版赫然印着《山本集团取消瑞士行程,社长称"家中有丧"》的标题。

粥碗在手中微微发颤。丧事?他们敢为绫子公开举办葬礼?我强迫自己细读报道,却发现所谓的"丧"是指山本家祖宅遭遇台风损害,需要紧急修缮。

"虚伪。"我把报纸揉成一团。

瓷瓶在衣襟内贴着胸口,像一块永远无法温暖的冰。我取出它放在早餐旁,仿佛这样绫子就能共享这简单的饭食。这个习惯始于我们在轻井泽逃亡时,她总坚持等我吃完才动筷子。

"中国人不是讲究'长者为先'吗?"我曾疑惑地问。

绫子当时微笑着摇头:"但更讲究'客人为尊'啊。"

那些散落在逃亡路上的碎片回忆,此刻都成了最珍贵的遗产。我小口啜饮着味噌汤,忽然在碗底发现一片心形的海苔——这是绫子的小习惯,她总说这样能带来好运。

放下碗筷,我从背包深处取出一个油纸包。里面是绫子在月见亭留下的笔记本,页角已经因反复翻阅而卷曲。最后那页和歌旁,她画了一轮满月,月中有个模糊的人影。

手机震动起来,老张发来的加密信息:"文物安全抵达,专家组确认系真迹。绫子姑娘的遗体已按她遗愿火化,骨灰暂存寺中。你那边情况?"

我盯着屏幕看了很久,才回复:"在收集最后证据,准备接触瑞士银行。山本家可能有动作。"

『加入书签,方便阅读』